Viszlát, Duolingo? Nyelvtanulós funkció jöhet a Google Fordítóba
Hasznos újdonság jöhet hamarosan a Google fordítószolgáltatásába: a Translate segíteni fog játékos formában elsajátítani a nyelveket.
Hasznos újdonság jöhet hamarosan a Google fordítószolgáltatásába: a Translate segíteni fog játékos formában elsajátítani a nyelveket.
Nem lesz gond, ha számunkra ismeretlen nyelven jön egy e-mail: a Gmail már mobilon is le tudja majd fordítani azt.
A Google Lens technológiájával bővült a Google fordítóprogramja, mely már a weben is képes képeket lefordítani – így például, ha egy honlapról készült képernyőmentést adnak meg neki, az azon lévő valamennyi szöveget felülírja a program a kívánt nyelvre.
Hamarosan minden felhasználó számára elérhetővé válik a Google Fordító újdonsága, ami a szavak lefordításánál jobban odafigyel majd a szövegkörnyezetre.
Bár a Google már 2020-ban elkezdett kísérletezgetni a Google Fordító előzményeinek elmentésével kapcsolatban, valójában csak most teljesedett ki teljesen a funkció az eszközszinkronizáció lehetőségével.
A Google sokak által használt fordítója kissé elfogult, ha az orosz nyelvről van szó.
Nevében és funkcióiban ugyan jól hangzik, azonban nem lett igazán népszerű a Samsung fordító szolgáltatása, az S Translator. És nem is lesz nagyon módunk megismerni, ugyanis a dél-koreai óriás december 1-jén nyugdíjba küldi.
Öt új nyelv került a Google Fordító nyelvkészletébe, amely a mostani frissítéssel együtt már 108 beszélt nyelvet képes megfejteni – jelentette be a Google.
Még nagyobb pontosságot kínál 59 nyelvre a Google akár internetkapcsolat hiányában is dolgozó fordítója. Jól jöhet az utazások során.
Az amerikai bevándorlási hivatal egy kézikönyvben magyarázza el a hatóság embereinek, hogyan kell használni a Google Fordítót, hogy azzal ellenőrizzék a menekültek közösségi oldalakra kitett posztjait.
Alapos frissítésen esik át a következő hetekben a Google Translate alkalmazása. Új nyelvek jönnek, és a kamerás fordítás is jobb lesz.
A tádzsik hatóságok blokkolták a hozzáférést az összes nagy keresőoldalhoz, amire még nem volt példa – jelentette kedden a TASZSZ orosz hírügynökség, amelynek több telekommunikációs vállalat is megerősítette az erről szóló értesüléseket.
Új, magasabb szintre helyezi a közvetlen beszédfordítást a Google mesterséges intelligenciával vezérelt újdonsága. Ismerje meg a Google Translatotront.
A Google egyperces spotja szerint több mint 100 milliárd szót fordít le naponta a szolgáltatásuk, de van néhány olyan, amire kifejezetten gyakran keresünk rá.
Korábban csak azt mutatta meg a Google fordítója, egy adott szónak/kifejezésnek milyen jelentései lehetnek, most már viszont azt is látni, melyeket milyen gyakran használják mások.
A Wikipédiát működtető Wikimedia Foundation, valamint a Google korábban kötött egymüttműködési megállapodása értelmében utóbbi segíteni fogja előbbi munkáját. Most egy olyan kérést teljesítettek, amelyre már régóta vágytak a Wikipédia önkéntes szerkesztői.
A Google Fordítója eddig különbséget tett nők és férfiak között attól függően, hogy milyen szöveget kellett lefordítani. A magyar változatban még mindig ez a helyzet, de az angol verzió már változik.
Meglehetősen furcsa hibát produkált a Google fordítója, amikor egy férfi vicceskedni próbált vele.
A Microsoft után a Google is frissítette a fordítója mobilos verzióját. A program ezután a mesterséges intelligencia segítségével dolgozik a kezünk alá, és a korábbinál többször internetkapcsolat nélkül is.
A tudomány eddig sem kímélte a laposföld-hívőket, akik most – a felhasználói közösség odahatása után – Google Fordítóban sem túl baráti gesztussal találkozhattak.